Hello, Guest | Register | Log in 


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Page 1 of 1
  • 1
Forum moderator: heath[er], His[Majesty]Queen, Taiji  
WITHOUT YOU - english translation
XMoonlightXДата: Tu, 2008.05.20, 04:58 | Сообщение # 1
x-zombie
Group: X-team
Posts: 300
Status: Offline
видео с сабами WITHOUT YOU - X JAPAN / the Destruction Night

X JAPAN - Without You (the night of Destruction Ver.)
Lyrics & Music by YOSHIKI

Aruki tsukareta Yoru ni tatazumu
I'm tired of walking and standing in the night

Nagareru namida o kioku ni Kasanete
I cover my memory with flowing tears

Deai no kazu dake Wakare wa arukedo
The number of meeting makes the same number of separation, but

Kagirinai toki ga tuduku to shinjiteta
I believed that limitless time goes on

Kizutsuke atta kotoba sae Ima ha dakishime
Now I embrace even words which hurt each other

Furikaerudake
And I only look back

I feel alone...

How should I love you

How could I feel you

Without you...

Kazoekire nai omoide ga jikan o umetsukusu
Innumerable memories fill up the time

Anata o aishite anata ni kizutsuite
I loved you, and I was hurt by you

Ai to iu kotoba no fukasa ni kizuita
I realized the depth of the word 'LOVE'.

I still remember

Kotae no nai ashita ni yume o motomete ita hibi o
the days when I searched answerless tomorrow for a dream

Kagirinaku hirogaru sora ni mou ichido Umareta imi ima o ikiru imi o toikakete...
I ask the sky which expands boundlessly meaning of birth, meaning of living now Again...

How should I love you

How could I feel you

Without you...

Owari no nai Ai no uta o ima anata ni...
The endless poem of ''LOVE'',(I'll dedicate it) to you now...
______________________

Перевод RipvanwinkleHADUKI


"Life's a journey, not a destination."
Fall into the Deep - to the new heights.



Post edited by XMoonlightX - Tu, 2008.05.20, 04:59
 
ambrosiaДата: We, 2009.04.08, 20:40 | Сообщение # 2
Newbie
Group: x-fans
Posts: 11
Status: Offline
How should I love you
How could I feel you
Without you...

cry

thank you for the hard work and nice translation.

 
XMoonlightXДата: Th, 2009.04.09, 05:40 | Сообщение # 3
x-zombie
Group: X-team
Posts: 300
Status: Offline
ambrosia, you are welcome, but the translation is not mine )) All thanks should be given to RipvanwinkleHADUKI. ^^

Oh yes, the song lyrics are soo touching.... Another masterpiece of Yoshiki and another beautiful memory of forever alive Hideto. hearts


"Life's a journey, not a destination."
Fall into the Deep - to the new heights.

 
ginДата: Fr, 2009.04.10, 01:29 | Сообщение # 4
Newbie
Group: X-friends
Posts: 10
Status: Offline
Without You... HIDE. Oh, I miss HIDE... cry

You are irreplaceable... for All X Freaks.

 
  • Page 1 of 1
  • 1
Search:

Copyright Japan-X Team © 2006-2008