(2008.04.07) Йошики говорит о недавно прошедших концертах в Токио Доме.
Жаль только, что он так мало говорит по-английски. Хотя... смотря с кем сравнивать. ))
(Давно записала и перевела это послание, но выкладываю только сейчас.. гомен. )
video Yoshiki: "Ah.. I can not believe those lives're over finally. I was so stressed out and nervous and everything, but ah... because of your support we could have gone through this. Thank you so much.
I don't know, how to describe those three shows that just finished... those shows. ...Those were very emotional days... I don't know, we could not have done it without your support and your request and everything, so. I think X JAPAN exists because of your support, without you... without you, guys, we are nothing.
I don't know how long it'll last, I don't know how long we'll be playing, but for the timebeing we do our best. Then hopefully we'll see you outside of Japan as well... ah.. I don't know how to say... Thank you so much, thank you."
Перевод:
Йошики: "Я не могу поверить в то, что эти концерты наконец закончились. Я был настолько сильно напряжен, нервничал и всё в этом духе, но... благодаря вашей поддержке мы смогли пройти через это. Спасибо вам большое.
Я не знаю, как описать эти три шоу, которые только что закончились... эти концерты. Это были очень эмоционально насыщенные дни... Я не знаю, мы бы не смогли все это осуществить без вашей поддержки и ваших просьб* и всего остального. Я думаю, X JAPAN существует благодаря вашей поддержке, без вас... без вас, ребята, мы ничто.**
Я не знаю, как долго это будет продолжаться, я не знаю, как долго мы будем играть, но на данный момент мы делаем всё, что от нас зависит. К тому же надеюсь, мы также увидимся за пределами Японии... Я не знаю, как сказать... Спасибо вам большое, спасибо."
* видимо, он имеет ввиду просьбы фанатов возродить X JAPAN.
** сердце разрывается слышать из это уст такие вещи! японская уничижительная вежливость или он и в самом деле так думает??