VIRGINITY 作詞: YOSHIKI & Tetsuya Komuro 作曲:
YOSHIKI & Tetsuya Komuro -
VIRGINITY Lyrics: YOSHIKI & Tetsuya
Komuro Music: YOSHIKI & Tetsuya
Komuro
I'm afraid I have to go now,
love. Because I have to find my heart of
truth.
What? What did you say? What are you
trying to say? Are you ok?
I think so. I
think I am.
What's wrong with you?
I was only thinking about my life.
Your life? Now? Are you with
me? Why do you have to think of your life right now?
I'm not sure. But I have to be somebody.
Why? Don't you love
yourself? Don't you love who you are.
I
don't know. I can not explain. But I can tell you one
thing. I don't wanna lose myself in the tide of time.
I don't understand what you're
saying. Maybe you are out of your mind. Do whatever
you wanna do. Oh. Where are you going?
I'm
gonna go and stop the flow of time. Though I don't know where.
aa kono mama de nemuritai subete toki o
tomete kanashiku tokeru koori no you ni futari
shizuka ni dakiatte
[ah I want to sleep just like
this and to stop all time as if melting the ice of
sadness quietly we embrace each other]
We
see the nights We see the lights yoru no sakebi hoshi
e todoke eien o kanjita like heaven ano oka ni noboru
yume o mite ita
[we see the nights we see
the lights the shout of the night reaches the stars I
felt eternity like heaven on this hill I saw my rising
dream]
Hi. I'm so sorry. Sorry to have kept
you waiting.
Not at all. But you have to
tell me where you've been.
Do I? I don't have to
tell you. You know where I've been. I haven't been a
reflection in your eyes, But I've been living in your heart.
Are you asking me to kill you?
No, just kidding. Actually, I've been
wandering between reality and illusion.
How did you
like it?
I couldn't find any answer. But I
found the hill. There, the time doesn't pass by. But
the scenery goes by with the time. So when I found the
beautiful windmill, it flew away, just like Love.
nakidasu tsukiyo kono omoi furikaeru koto
mo dekizu tachidomaru yuuki tooi hi no boku tachi ga
kakemeguru
[the moon begins to cry I can't
look back on these thoughts we run towards the far
day's halting strength]
mezashi o abita
gogo mori o yuku kodomo tachi yo bokura wa mimamotte
iru kasanaru omoi o takushite tonight
[in the opening afternoon we watched over
the children who go to the forest we entrust the
piled up memories tonight]
we love the
nights we love the lights yoru no nageki hoshi ni
utae densetsu no ano oka kagayaki ni kaeru yume o
mite ita
[we love the nights we love the
lights in the lamenting night stars sing of the
legend of that hill I saw the changing dream in the
light]
And now, tell me the time.
Eleven.
Do you wanna walk
toward twelve o'clock? Or do you wanna go to that
hill? Though the morning light will never shine there.
What are you talking about? You'd better
look at the reality. But...I think I can understand a
little...just a little.
We don't have to go
there. Our time doesn't have to do anything with the
past nor the future, not even the morning
light. Let's throw them all away, our watches too.
Ok.
Wait a second. I'll
set my watch to 4:00 Am.
Why? Is there any
special meaning?
No. We just throw the
time away. You and I. Nothing more. That's all.
We see the nights We see the
lights We see the dreams
eien o
kanjita ano oka ni noboru yume o mite ita
[I felt eternity on that hill I saw my
rising dream] |
Категория: Lyrics | Translated by His[Majesty]Queen | 2008.03.01
| Author: YOSHIKI
|
Reads: 925
|