Приветствуем, Гость | Регистрация | Войти 
Начало » X JAPAN » Yoshiki » Интервью

[07.11.19] Interview at YOSHIKI OFFICIAL SITE  
[ Перевод: drum&bass ]
YOSHIKI & Tobin Bell
 
Неформальная встреча Йошики и Тобина Белла (Tobin Bell)

В ноябре этого года Тобин Белл, посетивший Японию для официального промоушена фильма "Пила 4", встретился с Йошики. Встреча проходила в отеле Тобина.
Йошики является лидером группы X JAPAN, у которой совсем недавно состоялся мировой дебют с песней I.V., являющейся также эндингом фильма "Пила 4".
Тобин Белл, узнав о популярности Х JAPAN в Японии, надеялся встретиться с Йошики лично. Йошики, узнав об этом, посетил Тобина в его гостинице, выделив время в своем весьма плотном графике.
Во время достаточно продолжительного разговора были обсуждены разнообразные вопросы: их общие друзья, последние голливудские новости, а также многое другое.
Мы представляем вашему вниманию часть их разговора.

Тобин Белл (ТВ): Привет! Очень раз нашей встрече. Спасибо что смог придти.
Йошики (Y): Я очень рад встрече.

ТB: Ты когда-нибудь смотрел всю Пилу целиком?
Y: Конечно. Этот фильм у меня один из самых любимых.

ТB: Спасибо. Кстати, чем ты занимаешься в последнее время?
Y: Записываю музыку или видео.

ТB: Твоя песня просто идеально подошла для эндинга фильма. Я думаю, она очень хорошо соответствует атмосфере "Пилы 4".
Y: Большое спасибо. Я сейчас продолжаю работать с Дареном (Darren Lynn Bousman, Film Director) над новым фильмом "Repo! The Genetic Opera".

ТБB: О, я слышал об этом. И как идут дела?
Y: Пока все отлично. В этом фильме я являюсь продюсером песен Пэрис (Paris Hilton). На самом деле, она поет намного лучше, чем я предполагал.

ТB: Ясно, это Дарен попросил тебя написать песню для Пилы?
Y: Нет, это был Джон (JOHN D. SMITH, Supervising Sound Editor). Это было довольно сложно, потому что, после того, как я получил его предложение, у меня была всего одна неделя, чтобы подготовить демо.

ТB: Понятно. У тебя были какие-то идеи в отношении песни, которую ты собирался написать?
Y: Нет, не единой.

ТB: Ну, и как же ты написал песню?
Y: Для начала, я несколько раз посмотрел все серии Пилы. Меня попросили создать песню, которая была бы одновременно и мелодичной, и резкой, ну я сделал это. Кстати, "Пила 4" очень интересна для меня! Не могу дождаться, чтобы посмотреть "Пилу 5"! Продолжение будет?

ТB: Ну, прибыль от видеопроката каждой новой серии Пилы растет от фильма к фильму. Но, если быть откровенным, я ничего не могу сказать точно, так как в Голливуде все меняется слишком быстро.
Процесс написания песни для фильма отличался от того, что ты обычно делаешь для группы?
Y: Безусловно. Я лидер группы, и для нее я могу писать любую музыку, но это сильно отличается от написания песни для фильма. Самое главное, что нужно сделать – это точно передать атмосферу фильма. Кстати, я слышал что "Пила 4" лидирует по продажам в Америке?

ТB: Да, сейчас фильм - лидер продаж в Америке. Очень много людей хотят посмотреть его и в Японии.
Y: Как тебя Япония? Приходится давать много интервью каждый день?

ТB: О, да. Завтра последний день для этих интервью, и я вернусь в ЛА.
Y: Ты когда-нибудь смотрел фильм "Трудности перевода" (Lost in Translation)?

ТB: Да, хороший фильм.
Y: Не возникало ли у тебя похожее ощущение, как и у героя фильма? (смеется)

ТB: Ага… (смеется)
Y: Некоторое время назад я был во Франции, и когда все вокруг меня говорили только на французском языке, это очень напоминало сюжет фильма.

ТB: Было очень приятно встретиться с таким замечательным артистом. Я слышал, ты очень популярен в Японии.
Y: Спасибо. Сейчас я живу в ЛА, так что буду рад встретиться снова.
 
ТB: До встречи.
  
Источник материала для перевода: YOSHIKI OFFICIAL
  
Благодарим за перевод с японского на английский язык hibara
Категория: Интервью | Просмотров: 1496

[ Подразделы ]
Общая информация [4]
Тексты песен и переводы [21]
EXTASY Records [4]
"Produced by YOSHIKI" [1]
PROJECT'S [9]
соло и совместные
Интервью [10]
Разное [4]
фотоальбомы, книги и прочее
Yoshiki MySpace Blog [5]
переводы
VIOLET UK MySpace Blog [7]
Медиа [0]
аудио
Медиа [0]
видео

[ Форма входа ]

[ Поиск по X JAPAN ]

[ Полезные ссылки ]

[ Статистика ]






Rambler's Top100


Copyright Japan-X Team © 2006-2008